Медиа о настоящеми будущем в России
Меню

Крадущийся диссер, затаившийся диплом: как китайцы учатся в России, а россияне — в Китае

Gettyimages.com; из личных архивов
Привыкать к новой стране сложно. Особенно если параллельно приходится привыкать к новому формату обучения, в вузе. Чего опасаются студенты в чужой стране и что им нравится?

Китайские студенты массово учатся в России уже больше ста лет — первую группу учащихся из Китайской республики официально приняли еще в 1921 году. Тогда же студенты из России начали организованно учиться в Китае.

С тех пор масштаб обмена знаниями заметно вырос: каждый год из Китая в Россию (и наоборот) едут тысячи студентов. Как они адаптируются к новым местам, где учиться лучше и оправдываются ли их ожидания? Спросили у них самих.

Чэнь, приехал из Китая учиться в России

— Я в России уже почти восемь лет. Учусь в МАИ, сейчас работаю над кандидатской по теории воздушно-реактивных двигателей. Учиться мне нравится, люблю курсы о турбодвигателях, а вот об интеллектуальной собственности — не очень.

Чэнь, аспирант МАИ
Чэнь, аспирант МАИ

Бакалаврскую степень я получал в Китае. Мой институт находился под санкциями США, поэтому у меня было немного вариантов для учебы за рубежом. Но мне хотелось сменить специальность, работать с авиационными двигателями. А авиация в России хорошо развита, поэтому я решил поехать сюда.

Когда уезжал, думал, что везде будет снег. В Шанхае его почти не бывает. Опасался, что в России будут конфликты из-за непонимания — без них и правда не обошлось. Например, однажды, таксист заставлял меня и моих родителей говорить по-русски, когда мы ехали из аэропорта, — было неприятно.

К России привыкнуть оказалось не слишком сложно — разница культур не такая уж большая. Единственная проблема — это язык, освоить его было тяжело

А вот системы образования отличаются сильно. Например, в России преподаватели предлагают студентам выбирать билеты с вопросами, а если что-то непонятно — после экзамена они с удовольствием ответят на вопросы. В Китае экзамены проводят письменно, оценки выставляют онлайн. Поэтому коммуникации между студентами и учителями не хватает.

Но в процессе работы над кандидатской обнаружились проблемы. Преподаватели у нас в институте прекрасные, а вот неэффективность администрации меня раздражает. Мой научный руководитель, к большому сожалению, скончался. Это произошло до моей защиты, которая должна была быть в феврале. В Китае все решили бы за месяц, но в МАИ все не так просто — полностью с проблемой не разобрались до сих пор.

В России мне нравится архитектура, особенно московская. В ней переплетены разные эпохи, это влияет на людей и сейчас. А из сделанного в России мне больше всего нравятся самолеты-истребители. Все же ради этого я сюда и приехал.

Женя, приехала из России учиться в Китае

— В китайском вузе я учусь уже третий год, но приехала в Китай я только семь месяцев назад — до этого мешала ситуация с коронавирусом. Учусь я в Шаньдуньском университете, в корпусе в городе Вэйхай, по специальности «Китайский язык и литература».

Женя, студентка Шаньдуньского университета
Женя, студентка Шаньдуньского университета

Я решила отправиться в Китай, потому что очень люблю азиатскую культуру. Больше всего Китай привлек меня своей музыкой — как народной, так и андеграундной. Поскольку вне Китая узнать о китайском андеграунде почти невозможно, я поехала сюда.

Мои любимые предметы связаны с языком. На них я могу узнать идиомы и красивые литературные обороты — китайский блещет речевыми изысками. Да и все, что связано с культурой, мне очень нравится. Но этого, к сожалению, мало, потому что здесь, как и в наших университетах, делается большая ставка на самообучение. Как говорится, хочешь понимать литературу — сам ее читай.

А мой самый нелюбимый предмет — это «сие дзуо» (переводится как «писать, сочинять», то есть заниматься именно писательством). И то, чем это оказалось, полностью отличается от моих ожиданий. Думала, нас будут учить красиво писать, работать с композицией и так далее, но нет. Мы пишем всякие долговые расписки, документы о пропаже детей, образцы различных заявлений (например, для приема на работу) и тому подобное.

Еще до поездки в Китай я уже прекрасно знала об отношении моего университета к иностранным студентам. Поэтому особого разочарования у меня не было

Дело в том, что здесь никому не помогают. Это стало понятно, как только я приехала. Даже куратор, который, по идее, должен нас всех встречать и сопровождать до корпуса, помогать с оформлением документов (для заселения, для продления визы), — он ничего этого не делал. Мне сказали, что я должна заниматься своими делами сама.

Но сам Китай — страна прекрасная. Мой университет не лучший, но люди здесь замечательные — очень солнечные люди, никогда не фальшивят, душой не кривят. Очень открытые.

Есть, конечно, и минусы. Меня иногда раздражает, что китайцы постоянно тебя «незаметно» фоткают — а иногда и просто, не спросив, фотографируют «в лоб». И большинство китайцев выкладывают такие фото в интернет: мол, смотрите, иностранка! Это, конечно, подбешивает. Большинство молодых людей смотрят на тебя как на интересную вещь, а не как на личность, и это раздражало первое время. Но потом и среди китайцев у меня нашлись настоящие, прекрасные друзья.

Адаптация вообще никаких сложностей не вызвала. Правда, это, наверное, в первую очередь из-за моего характера, а он у всех разный

Я непривередлива, не капризна, мне было замечательно. А кто-то из русских однокурсников ушел в жесткую депрессию. У всех разная реакция.

Как и любой человек, живущий за границей, я периодически чувствую себя одинокой и чужой. Без этого никуда. Но от всего остального — от еды, от общения с людьми — впечатления только положительные.

Поделиться
Фото: Gettyimages.com; из личных архивов