Медиа о настоящеми будущем в России
Меню

Будущее профессии: книжный иллюстратор

ИТАР-ТАСС/Сергей Черкашин; из личного архива
Иногда, чтобы утолить творческий голод, нужно уехать в сердце тундры — десять часов на машине по грунтовой дороге, не считая поезда и самолета. Где еще художники ищут вдохновение в эпоху нейросетей? И почему не сомневаются в своей нужности?

У художника и иллюстратора Полины Сайфуллины были разные проекты, но недавно ей удалось поработать с уникальным материалом — книгой «Анико из рода Ного» ненецкой писательницы Анны Неркаги.

В повести 1976 года рассказывается о возвращении оторванной от семьи девушки в родной чум, о хромом волке и о судьбе малых народов в целом. Ради переиздания этой истории Полине пришлось ехать в глубокую тундру, в общину «Земля надежды», которую Анна основала для воспитания ненецких детей-сирот. Добраться туда возможно только на вертолете, вездеходе или нартах.

Но сложное путешествие стоило того — в разговоре художницы и писательницы родились идеи, которые легли в основу целого графического романа. Полина рассказала АЧБД об общении с писательницей, о погружении в другую культуру и будущем художников.

Работа над иллюстрациями к повести заняла у Полины Сайфуллиной год
Работа над иллюстрациями к повести заняла у Полины Сайфуллиной год

Как почувствовать другую культуру

Творчество Анны Павловны Неркаги не стоит воспринимать отдельно от ее национальности. На первый взгляд, литература коренного северного жителя может показаться непростой, но при внимательном изучении читателю открывается новая вселенная — вселенная ненцев, гор, оленей, снега, бескрайней тундры и звенящей тишины.

И это только первый слой

Во время работы с книгой на протяжении года мне открылась душа автора. И в этой душе не только любование своим краем и безмятежная жизнь в чуме среди оленей и гор. Там и боль, и тревога, и ежедневный тяжелый труд. История коренных народов — это трагедия. Разве трагедия может быть простой и понятной? Но она стоит того, чтобы погрузиться в нее. Собственно, такой я и вижу работу художника.

Моя личная встреча с Анной Павловной произошла в середине рабочего процесса. Я на тот момент уже начала рисовать, но работа шла очень тяжело, сказывался некоторый творческий голод. И мне стали понятны его причины, едва я ступила на землю Ямала. Это место совсем не похоже на то, каким я его представляла. Столько было просмотрено видео, фотографий, фильмов, но то, что я увидела и почувствовала, было настоящей тундрой. Ехать пришлось конечно долго: поезд, самолет, десять часов в машине по грунтовке.

И все это ради трех дней. Зато каких!

Меня привезли сотрудники Информационного агентства «Приуралье», чтобы попутно снять фильм о поездке и книге, и Анна Павловна встретила всех нас в своем доме. Возле дома она выращивает овощи и зелень в теплице, а за теплицей открывается вид на озера и горы. Это потрясающе красивое место.

Времени на разговоры у нас было не очень много, но мне удалось задать основные вопросы, которые возникли по ходу работы с текстом. Но главное, что мне хотелось посмотреть, — это лагерь «Земля надежды», где живут и учатся ненецкие дети в настоящей ненецкой школе. Это место находится в 25 км от Лаборовой, где живет Анна Неркаги. Среди гор стоят чумы, домики, и возвышается храм Архангела Михаила, окруженный несколькими часовнями.

Воспитанница Анны Павловны, молодая женщина моего возраста, провела мне подробную экскурсию по этому месту, рассказала о повседневной жизни, особенностях быта, кочевье. Как помогли мне ее слова! К тому же ни одна фотография не передаст тепло оленьей шкуры, запах чума, звона монет на девичьих украшениях — все это я почувствовала и увидела своими глазами благодаря гостеприимности Анны Павловны.

Полина Сайфуллина, художник и книжный иллюстратор
Полина Сайфуллина, художник и книжный иллюстратор

Как иллюстрировать сложную книгу

Работа над книгой продолжалась целый год. Случались периоды тишины, когда работа не шла, запиналась о сложные темы, нужно было найти подход к каждому эпизоду повести. И конечно, гораздо легче стало после поездки к автору. Это был глоток свежего воздуха.

На выходе я получила гигантский опыт работы с новой культурой, самобытным и духовно богатым автором и максимальное погружение в технику графики, что в профессиональном плане было очень полезно. Изображать новую для себя, неизвестную культуру непросто. Но это то, что должен делать любой человек — создавать новое, развиваться в своем деле.

Любое развитие — это труд, преодоление себя, воспитание характера

Расстаться с автором как художник я не могу, да и не хочу. Поэтому впереди у меня еще более сложная задача — еще одна знаковая повесть Анны Неркаги. И еще одно издание, которое уже находится в работе, — ее же небольшой рассказ в формате цветной детской книги.

А если говорить о моих ожиданиях от будущего, то я считаю, что у художников оно есть, пока существует наша цивилизация. И, как это ни парадоксально, попытками заменить человека машиной общество делает творческие профессии все более и более ценными и важными.

Безусловно, с появлением новых технологий наша работа меняется, добавляются новые возможности, упрощается техническая сторона процесса. Но в целом труд художника останется таким же непростым, но дающим силы, эмоциональным, но позволяющим при этом созидать внутренний мир. Творчество — моя жизнь, я счастлива в этом божественном труде.

Поделиться
Фото: ИТАР-ТАСС/Сергей Черкашин; из личного архива